皓(hao)首穷经的(de)意思是:一直到(dao)年老头白(bai)之时还在深(shen)入钻研经书和古籍。皓:白;首:头发;穷经:专心(xin)研究经书和古籍(ji)。形容勤勉好学(xue),至老不倦。出(chu)处自唐·韩偓《赠易卜崔江处(chu)士》诗“白首穷(qiong)经通秘义;青山养老(lao)度危时。” 【近(jin)义词】白首穷经(jing)、学而不(bu)厌、老当益壮。【语法】偏正式(shi);作谓语、定语;含(han)褒义
成语用法(fa)
偏正式;作谓语、定语;含褒义。
示(shi)例:
王教授年近九十(shi),还在孜孜不倦地整理(li)《古文尚(shang)书》,皓首穷经(jing),为青年(nian)学者之楷(kai)模。
青春作赋,~;笔下虽有千言,胸中实无一策。 ◎明·罗贯中《三国演(yan)义》第四十三(san)回
《元(yuan)史·张特立传》:“白首穷经(jing),诲人不倦,无过不及,学者宗之……”
《旧五代史·卷一百四(si)十九·职官志》:周广顺元年夏五月辛(xin)已,诏:“朝廷设爵命官,求贤取仕,或以资叙(xu)进,或以科级升。至(zhi)有皓首穷经,方谐一第;半生守选,始遂一官。”
成语典故(gu)
《元史》里(li)专门记载(zai)了一个叫张特立的人(ren)。
张特立通晓(xiao)易经,坚持修身(shen)养性。虽然年过(guo)七十,仍(reng)然研究经籍,并教授学(xue)生。世祖忽必烈(lie)很赞赏张特立,曾三次传下(xia)圣旨称道他的活到(dao)老学到老的好(hao)学精神。
世祖第一次传(chuan)下圣旨告(gao)谕张特立(li):前监察御史张(zhang)特立,几十年如一日修(xiu)身养性,现今已年近(jin)七十,仍专心研究经(jing)书,应当赐予美名,以使美德发扬光大(da),特赐号(hao)为“中(zhong)庸先生”。另补充道(dao):先生年老眼睛(jing)不好,不方(fang)便出行,所以(yi)让大臣前往传达谕愈(yu),并给先(xian)生书房命名为“丽(li)泽”。
世祖第二次(ci)传下圣旨告谕张特立(li):白首穷(qiong)经,诲人不倦(juan),是学者(zhe)们学习的榜样(yang);之前已经赐过美好(hao)的名号了,现在再次(ci)表达同样的意思(si)。
世祖第三(san)次传下圣旨,是在张特立逝世之(zhi)后。张特(te)立享年七十(shi)五岁。诏书(shu)说:中庸(yong)先生学有渊源,行为高洁,虽(sui)然历经丧乱(luan),不曾改变做人的(de)原则;先生的逝世令(ling)人悲哀;再次赐予之(zhi)前的名号,以示尊敬。
张特立(li)所著书有(you)《易集说》、《历年系(xi)事记》。