当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

生亦何哀,死亦何(he)苦意思(si)

2021-10-18 10:59:51 阅读(40) 陶然歌词网

生亦何哀,死亦何(he)苦意思(si)(si)

  生亦何(he)哀,死亦何苦意思(si)是:生又有(you)什么值得高兴呢,死(si)又有什么可痛苦的(de)呢?表示有(you)时生并不一(yi)定就是快乐的(de), 死也(ye)不一定是痛苦的(de)。告诫人们要有一种(zhong)淡定的心态(tai),平淡的生活(huo),功利心不(bu)要太强。生亦(yi)何欢,死亦何苦”这(zhe)句话出自庄子(zi)与庄学后学。

  扩展(zhan)资料:

  庄子的思(si)想包含着(zhe)朴素辩证法因素,主要思想是“天(tian)道无为”,认(ren)为一切事物都在变(bian)化,他认为“道”是“先天生地”的,从“道未始有封(feng)”(即“道”是无界限差别(bie)的),属主观唯心主(zhu)义体系。主张(zhang)“无为”,放弃一切妄为。认为(wei)一切事物的(de)本质虽然有着千差万(wan)别的特点,但(dan)其“一”本同,安时处顺,逍遥无待,穷天理、尽道性,以至于命。在政治上(shang)主张“无为而治”,反对(dui)一切社会制度(du),摈弃一切假慈(ci)、假仁,假意等大伪。

  至(zhi)乐题解:

  “至(zhi)乐”是首句中的两个(ge)字,意思是最大的(de)快乐。人生在(zai)世什么是最(zui)大的快乐呢?人应怎样对待生和死(si)呢?篇文的(de)内容就在于讨论、回答(da)这样的问题。

  1、全文自然分成(cheng)七个部分。第一部分至(zhi)“人也(ye)孰能得无为哉”,连(lian)续五句提问后,列举并逐一批评了世(shi)人对苦和乐的看法,指出从来就没有什(shi)么真正的快乐(le),所谓“至(zhi)乐”也就是“无乐”。

  2、第二部分至“故止也”,写庄子妻子死时(shi)鼓盆而歌的故事,借(jie)庄子的口指出(chu)人的死生(sheng)乃是气的聚合与流(liu)散,犹如四季的(de)更替。

  3、第(di)三部分至“我又何恶焉”,指出“死生如昼(zhou)夜”,人只能顺应(ying)这一自然(ran)变化。

  4、第四部(bu)分至“复为人间之劳(lao)乎”,借髑髅之口写出(chu)人生在世的(de)拘累和劳苦。

  5、第(di)五部分至“是之谓条达而福持”,借孔(kong)子之口讲述一(yi)个寓言故事,指出(chu)人为的强求只能(neng)造下灾祸,一切都(dou)得任其自然。

  6、第(di)六部分至“予果欢(huan)乎”,指出(chu)人的死生都不(bu)足以忧愁与欢乐。

  7、余下为(wei)第七部分,写物种的演变,这一(yi)演变的过程当然(ran)是不科学的(de),没有根据(ju)的,其目的在(zai)于说明万物从(cong)“机”产生,又回到“机”,人也不例外;从(cong)而照应了首段,人生在世无所谓“至(zhi)乐”,人的死与生(sheng)也只是一种自然的变化(hua)。

上一篇:有关童年游戏(xi)场面的诗(shi)句

下一篇:登高望(wang)远天地(di)阔,纵横捭阖自从容什么意思

推荐阅读:

  • 得知我(wo)幸,失之我(wo)命 什么意思...出处哪里?

    得知我(wo)幸,失之我(wo)命 什么意思...出处哪里?

    得知我幸,失之我命(ming)的意思是:得到(dao)是我的幸运,失去是(shi)我的命中注定。出自近代诗人徐(xu)志摩的《致梁启超》,原文:我之甘冒世之(zhi)不韪,竭(jie)全力以斗者,非特求免(mian)凶惨之苦痛(tong),实…
    2021-10-18 阅读(47)
  • 雨的诗句

    雨的诗句

    描写(xie)下雨的诗句:1、雨打梨花深闭门,忘了青春,误了青春。____唐寅《一剪梅·雨(yu)打梨花深闭门(men)》2、林花(hua)谢了春红,太匆匆(cong)。无奈朝来(lai)寒雨晚来风(feng)。____李煜《相见欢·…
    2021-10-18 阅读(70)
  • 己所不(bu)欲勿施(shi)于人翻译

    己所不(bu)欲勿施(shi)于人翻译

    己所(suo)不欲勿施于人的(de)翻译是:自己不愿承(cheng)受的事情也不要强(qiang)加于别人身上,出自孔(kong)子的《论语》,是孔子为弟子仲弓传(chuan)授仁义之道(dao),这句话可以很(hen)好的处理人际关系,减(jian…
    2021-10-18 阅读(60)
  • 孙子荆与王武(wu)子文言文翻译(yi)

    孙子荆与王武(wu)子文言文翻译(yi)

    《孙子(zi)荆与王武子》文言文(wen)翻译为:孙子荆年轻时(shi)想要隐居,告诉王武(wu)子说:应(ying)该枕石漱流,错说(shuo)成漱石(shi)枕流。王武子说:流水(shui)可以枕,石头可以漱口(kou)吗?孙子(zi)荆说:之所…
    2021-10-18 阅读(53)
  • 行万里(li)路的上一句是(shi)什么

    行万里(li)路的上一句是(shi)什么

    行万(wan)里路的上一句(ju)是:读万卷书。“读(du)万卷书,行万里路”的释(shi)义:要努(nu)力读书,让自己的(de)才识过人(ren)。让自己的所学,能(neng)在生活中体(ti)现,同时(shi)增长见识,也就是理论…
    2021-10-18 阅读(44)