当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

孙子荆与王武(wu)子文言文翻译(yi)

2021-10-18 10:47:23 阅读(53) 陶然歌词网

孙(sun)子荆与王武(wu)子(zi)文言文翻译(yi)

  《孙子(zi)荆与王武子》文言文(wen)翻译为:

  孙子荆年轻时(shi)想要隐居,告诉王武(wu)子说:"应(ying)该枕石漱流",错说(shuo)成"漱石(shi)枕流。"王武子说:"流水(shui)可以枕,石头可以漱口(kou)吗?"孙子(zi)荆说:"之所以枕(zhen)流水,是想(xiang)要洗干净自己的耳朵;之所以漱石(shi)头,是想要磨砺自己(ji)的牙齿。"

  孙子荆恃才傲物(wu),很少有他看(kan)得起的人,唯独非常敬(jing)重王武子。武子去世(shi)后,名士们都来吊唁。孙子荆后到(dao),抚尸痛哭,客(ke)人们也受感染跟着(zhe)流泪。孙子荆哭(ku)罢,对着灵床说:"你(ni)一直喜欢我(wo)学驴叫,今(jin)天我学给你听(ting)。"他叫(jiao)的声音和真的一样(yang),客人们(men)都笑了。孙(sun)子荆抬起头来(lai)说道:"上天竟(jing)然让你们这些(xie)人活着,却让王武子这(zhe)样的人死了!"

  原(yuan)文为:

  孙子荆年少(shao)时欲隐,语王武子:"当枕(zhen)石漱流",误曰:"漱石枕流。"王曰:"流(liu)可枕,石(shi)可漱乎?"孙曰:"所以枕流,欲洗(xi)其耳;所以漱石,欲(yu)砺其齿。"

  孙子荆以有才,少所(suo)推服,唯雅敬王武子(zi)。武子丧(sang)时名士无不至者。子荆(jing)后来,临(lin)尸恸哭,宾客莫不垂(chui)涕。哭毕(bi),向床曰:"卿常好我作(zuo)驴鸣,今我为卿作。"体似真声,宾客皆笑(xiao)。孙举头曰:"使君辈存,令此人死(si)!"。

上一篇:行万里(li)路的上一句是(shi)什么

下一篇:己所不(bu)欲勿施(shi)于人翻译

推荐阅读:

  • 关于思(si)乡的诗句

    关于思(si)乡的诗句

    关于思乡的诗句:一声梧(wu)叶一声秋,一点芭蕉一(yi)点愁,三更归(gui)梦三更后(hou)。——徐再(zai)思《水仙子·夜雨(yu)》人言落日是天涯,望(wang)极天涯不见(jian)家。——李觏《乡…
    2021-10-18 阅读(51)
  • 鳄鱼的眼泪比(bi)喻什么

    鳄鱼的眼泪比(bi)喻什么

    鳄鱼的眼泪(lei)比喻:虚伪的(de)人,鳄鱼的眼泪,是(shi)一句有名的西方谚语,传说中鳄鱼在吃人(ren)之前会流下虚(xu)伪的眼泪。古代西方传说(shuo),鳄鱼既有(you)凶猛残忍的(de)一面,又有狡猾奸(jian)诈的一面。…
    2021-10-18 阅读(43)
  • 陈太丘与友(you)期行文言文(wen)翻译注释

    陈太丘与友(you)期行文言文(wen)翻译注释

    《陈太丘与(yu)友期行》的(de)翻译是:陈太丘和朋友相约同(tong)行,约定(ding)的时间在正午,过了正(zheng)午朋友还没有(you)到,陈太丘不再等候他(ta)而离开了,陈太丘离(li)开后朋友才到。元方当(dang)时年龄七岁…
    2021-10-18 阅读(40)
  • 周公恐惧(ju)流言日,王莽谦恭下(xia)士时的意思

    周公恐惧(ju)流言日,王莽谦恭下(xia)士时的意思

    1.周公恐惧流言日(ri),王莽谦恭下(xia)士时的出(chu)处这句话出自白(bai)居易的《放言五首·其(qi)三》,整首诗是一首(shou)典型的用典故(gu)来来说明某(mou)种道理,在这首诗(shi)中借助了周成王和叔(shu)父…
    2021-10-18 阅读(44)
  • 逝者已(yi)去 生(sheng)者已矣是什么意思

    逝者已(yi)去 生(sheng)者已矣是什么意思

    逝者已去,生者已矣的(de)意思是:死去的人已经(jing)离我们而去(qu),活着的人要坚(jian)强的好好的活下(xia)去,让死者在天(tian)堂也能够安息。逝者:看不见的人或东西,此(ci)处指死去的人。已矣(yi):已,已经…
    2021-10-18 阅读(34)