当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

描写儿童剥(bao)莲蓬时的稚态(tai)的诗句

2021-10-18 10:13:36 阅读(59) 陶然歌词网

描写儿童剥(bao)莲蓬时的稚态(tai)的诗句

  描写儿童(tong)剥莲蓬时的稚态的诗句(ju):最喜小儿无赖,溪头(tou)卧剥莲蓬。这句(ju)诗出自宋代(dai)辛弃疾的《清平乐·村居》,全文是:

  茅檐低小,溪(xi)上青青草。醉里吴音相媚(mei)好,白发(fa)谁家翁媪?大儿锄豆(dou)溪东,中儿正(zheng)织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲(lian)蓬。

  译文:

  草屋(wu)的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿(lu)的小草。含有醉(zui)意的吴地方音(yin),听起来温(wen)柔又美好,那满(man)头白发的是谁家的(de)公婆父老?

  大儿子(zi)在小溪东边的(de)豆田锄草,二(er)儿子正在家里编织鸡(ji)笼。最喜欢的顽皮的(de)小儿子,他正横卧(wo)在溪头草丛,剥着(zhe)刚摘下的莲蓬(peng)。

  注释:

  清平乐(yuè):词牌名(ming)。村居:题目

  茅檐:茅屋的屋(wu)檐。

  吴音:吴地的方言(yan)。作者当时(shi)住在信州(今上饶),这一带的(de)方言为吴音(yin)。相媚好:指相(xiang)互逗趣,取乐。

  翁媪(ǎo):老翁、老妇。

  锄豆(dou):锄掉豆田里的(de)草。

  织:编织,指编织鸡(ji)笼。

  亡(wang)(wú)赖:这(zhe)里指小孩顽皮、淘气(qi)。亡,通(tong)“无”。

  卧:趴(pa)。

上一篇:樽是什么(me)意思

下一篇:猫头鹰(ying)和斑鸠的寓(yu)言故事的寓意

推荐阅读:

  • 谷麻壮话是(shi)什么意思

    谷麻壮话是(shi)什么意思

    谷(gu)麻壮话的意思(si)是(shi):壮语的谷(gu)麻就是什么的意思。骂(ma)在广西北壮话里面(mian)是妈的意思桂(gui)北壮话。壮话(hua)就是壮语,是壮语(yu)的通俗说(shuo)法。壮族(zu)旧称僮族,是中国55个少数民(min…
    2021-10-18 阅读(47)
  • 崔枢不(bu)昧宝珠文(wen)言文翻译

    崔枢不(bu)昧宝珠文(wen)言文翻译

    崔(cui)枢不昧宝珠文言文翻译(yi)是:有个(ge)叫崔枢的人去(qu)汴梁考进士,同南方(fang)一商人住在一起达半年(nian)之久,两人成(cheng)了好朋友。后来(lai),这位商人得(de)了重病,他(ta)对崔枢说:“这些天…
    2021-10-18 阅读(47)
  • 王戎七岁(sui),尝与(yu)诸小儿游的意思

    王戎七岁(sui),尝与(yu)诸小儿游的意思

    王戎七岁,尝与诸小儿游的意思是(shi):王戎七岁的时候,曾(ceng)经有一次和小朋友们(men)一起玩耍。这句话出自(zi)南朝刘义(yi)庆的《世说新语·雅量》,全书原八卷,刘峻注(zhu)本分为十卷,今传本(ben)皆作…
    2021-10-18 阅读(59)
  • 文言文(wen)翻译的(de)6个基本方法

    文言文(wen)翻译的(de)6个基本方法

    文言文翻译的6个基本方法是:一增二删(shan)三调四留五(wu)扩六缩,一增是指增(zeng)补,在翻译时(shi)增补文言文省略(lue)句中的省略(lue)成分。二删是指(zhi)删除古汉语中的发(fa)语词、在(zai)句子结构上起标志(…
    2021-10-18 阅读(29)
  • 这叫我情何(he)以堪的意思(si)

    这叫我情何(he)以堪的意思(si)

    这叫我情何(he)以堪的意思“情(qing)何以堪”的意(yi)思是让人怎么办,将(jiang)人置身于何地的(de)意思,多用于负面情(qing)绪,你这样做让我(wo)情何以堪?你这样做(zuo)是将我置于(yu)何地阿?“情…
    2021-10-16 阅读(39)