智能之士,不学不成,不问(wen)不知的翻(fan)译是:即(ji)便是聪明智慧的(de)人,也是不(bu)学习就不(bu)会懂的,不求教就不(bu)会明白的。这句话(hua)出自汉代王充《论衡·实知》,这是把(ba)事分为可知和(he)不可知两类,并相应地(di)强调精思(si)和厉心学问(wen),以求得对两类(lei)事物的认识。
原文(wen):春秋之时,卿、大夫(fu)相与会遇(yu),见动作之(zhi)变,听言谈之诡(gui),善则明吉祥之福,恶(e)则处凶妖之(zhi)祸。明福处祸,远图未(wei)然,无神怪(guai)之知,皆由兆(zhao)类。以今论之(zhi),故夫可知之(zhi)事者,思虑所能(neng)见也;不(bu)可知之事,不学不问(wen)不能知也。不学(xue)自知,不问(wen)自晓,古今行(xing)事,未之有也。夫可(ke)知之事,惟精(jing)思之,虽(sui)大无难;不可知(zhi)之事,厉心(xin)学问,虽小无易。故智能之士,不学不成(cheng),不问不知。
译文:春秋的时候,卿(qing)、大夫相互交往聚会,看到动作异常,听见言(yan)谈反常,善就说明是吉(ji)祥的福祐,恶(e)就判断是凶妖的祸患(huan)。能预先(xian)判明祸福,老早就(jiu)考虑到尚未出(chu)现的事情,并没有神怪(guai)的才智,都是由于察(cha)觉了先兆。现在用它来(lai)论述,所以(yi)能够知道的事,通(tong)过思虑就能预见到(dao);通过思虑不能够知(zhi)道的事,不学不问就(jiu)不能够知道。不(bu)学就能自己(ji)知道,不(bu)问就能自己通晓,从(cong)古到今已(yi)有的事例中,还没有见到过。可以(yi)知道的事,只要(yao)精心去思考它,事(shi)情再大也不难(nan)明白;不可以(yi)知道的事,即使用心学习和请教(jiao)别人,事情再(zai)小也不容易(yi)弄懂,所以即使有智(zhi)能的人,不学(xue)就没有成就,不(bu)请教别人就不会知(zhi)道。