嘴(zui)上没有毛,办事不(bu)牢的意思是(shi):有两层含义。 第一层含义,“嘴上没毛”是指年(nian)轻人。是说年纪轻(qing)的人由于没有经验(yan),做起事情来可能(neng)会有更多的失误;年长(chang)的人可能会老(lao)道些。
也就是(shi)我们通常(chang)说的,“你太嫩了”。 第(di)二层含义,“嘴上没毛(mao)”是指(zhi)女人。是说女人(ren)办事不如男人牢靠(kao)。这显然(ran)是歧视女性(xing)。就像我(wo)们有时说(shuo)的“头发(fa)长,见识(shi)短”。
因此,“嘴上没毛”只是对年轻人或女(nu)人的一个比喻。办事牢(lao)不牢与嘴(zui)上是否有毛(mao),没有必然的联(lian)系。就像见识长短与头(tou)发长短没有必然的(de)联系一样。这都(dou)是些比喻,而且是带歧视性的(de)比喻。 至于你(ni)说的出自哪(na)里,暂时无从考证。