当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

初,敦之(zhi)举兵也,文(wen)言文翻译

2021-12-27 14:04:19 阅读(54) 陶然歌词网

初,敦之(zhi)举兵也,文(wen)言文翻译

  初,敦之举兵也(ye)文言文翻译为:起(qi)初,王敦举(ju)兵叛乱。这句话出自《晋书(shu)》,原文节(jie)选:

  初,敦之举兵也,刘(liu)隗劝帝尽除诸(zhu)王,王导率群从(cong)诣阙请罪,值顗将入(ru),导呼顗谓曰:“伯仁(ren),以百口累卿!”顗直入不顾。既见帝(di),言导忠诚(cheng),申救甚至,帝(di)纳其言。及出,导犹在门。又呼顗。顗不与言。既出,又上(shang)表明导,言甚切(qie)至。敦既得志(zhi),问导曰(yue):“周顗,戴若(ruo)思南北之望,当(dang)登三司,无所疑也”。导不答。敦(dun)曰:“若不尔,正当(dang)诛尔”。导又无(wu)言。导后科检中书故事(shi),见表救己,殷勤款(kuan)至。导执表流涕,悲(bei)不自胜。

  译文:

  起初,王敦(dun)举兵叛乱,刘隗(gui)劝说晋明帝将王氏(shi)一族全部杀(sha)掉,王导带(dai)着诸子弟到宫阙请罪,恰好周顗将要进宫,王(wang)导对周顗大声(sheng)说:”伯仁,我把(ba)百来人的性(xing)命托付给你了(le)!“周顗径(jing)直走进宫去没有(you)回头。(周顗)见了(le)明帝后,陈述王导(对朝廷)的忠诚,恳切(qie)请求解救王导,明帝采纳了他的意见。等到周顗出来,王导仍在门口,又喊他(ta),周顗不同他说话(hua)。(周顗)出了皇(huang)宫,又给皇帝上(shang)书,表明王导的(de)忠心,言语非(fei)常恳切。王(wang)敦得志后,问王(wang)导说:”周顗、戴若思分别是(shi)南北有名望的人(ren),应当担(dan)任三司,使众人不生疑(yi)惑。"王导不回(hui)答。王敦说:”如(ru)若不然,那就杀(sha)了他们。“王(wang)导又默不作声。王导后(hou)来整理中书省的(de)旧文书时,发现周顗(yi)所写的解救自(zi)己的奏章,言辞恳切。王导(dao)拿着奏章痛哭(ku)流涕,极度悲伤。

上一篇:白云苍狗出(chu)自谁的作品

下一篇:于是项王乃(nai)欲东渡(du)乌江文言文翻译

推荐阅读:

  • 自尊是什么意(yi)思

    自尊是什么意(yi)思

    自(zi)尊的意思是:指自己的尊严,既不向别(bie)人卑躬屈膝,也(ye)不允许别人歧视侮(wu)辱,是一种健康良(liang)好的心理状态。即自我尊(zun)重,尊重自己(ji)。一般认为是做人所必(bi)须的一种心理,也是(shi)社交…
    2021-12-27 阅读(45)
  • 曝着阳光(guang)的意思是(shi)什么

    曝着阳光(guang)的意思是(shi)什么

    曝(pu)着阳光的意思是:意(yi)为在阳光底(di)下晒。曝指(zhi)曝晒,暴露在阳光下(xia)晒。为在强(qiang)烈的日光下曝(pu)晒之简称。为(wei)传统加工炮制(zhi)法之一。曝着(zhe)阳光义同曝晒(shai),指用强烈阳(yang…
    2021-12-27 阅读(41)
  • 赞美老(lao)师的名人名言(yan)有哪些

    赞美老(lao)师的名人名言(yan)有哪些

    赞美老(lao)师的名人名言(yan)1、教师是(shi)人类灵魂(hun)的工程师。——斯大(da)林2、教育(yu)者的关注和爱护在学(xue)生的心灵上会(hui)留下不可(ke)磨灭的印象。——苏霍姆林斯基(ji)3、要…
    2021-12-27 阅读(49)
  • 卖蒜叟文(wen)言文翻(fan)译注解

    卖蒜叟文(wen)言文翻(fan)译注解

    卖蒜叟(sou)文言文翻(fan)译:南(nan)阳县有个(ge)叫杨二的,精通拳(quan)术,他可以用两个(ge)肩膀扛起两艘(sou)船站起来,几百个船工用蒿(gao)刺他,蒿碰到(dao)他的地方,就一(yi)寸一寸地断裂(lie)。凭借这一(y…
    2021-12-27 阅读(48)
  • 女子喝(he)茶的心情(qing)诗句

    女子喝(he)茶的心情(qing)诗句

    女子喝(he)茶的心情诗句(ju)1、正蹇驴吟影,茶烟灶冷,酒亭(ting)门闭。2、茶鼎熟(shu),酒卮扬,醉来诗兴狂。3、草堂荒产蛤,茶井冷生鱼。4、山僧过岭看(kan)茶老,村女(nu)当垆煮酒香。5、当年(nian)曾胜赏,生(s…
    2021-12-27 阅读(44)