
原文:
《使至塞上》
唐(tang)代王维
单车欲问边,属国过居延(yan)。
征蓬出汉(han)塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河(he)落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。
译(yi)文:
轻车简从(cong)将要去慰问(wen)边关,路经的属国已过(guo)居延。
像随风(feng)而去的蓬草一样出临边(bian)塞,北归大雁正翱翔(xiang)云天。
浩瀚沙(sha)漠中孤烟直上,黄河边上落日浑圆。
到(dao)萧关时遇到侦察(cha)骑兵,告诉我都护已经(jing)到燕然。
赏析:
这(zhe)是诗人奉命赴边(bian)疆慰问将士途中所作的(de)一首纪行(xing)诗,记述(shu)出使塞上的旅程以(yi)及旅程中所见的(de)塞外风光。首联两句交(jiao)待此行目的和到(dao)达地点,诗(shi)缘何而作;颔联两(liang)句包含多重(zhong)意蕴,借蓬草自(zi)况,写飘零之感;颈联两句描绘(hui)了边陲大漠中壮阔雄(xiong)奇的景象,境界阔(kuo)大,气象(xiang)雄浑;尾联(lian)两句写到了边塞,却没有遇到将官,侦察(cha)兵告诉使臣:首将正在燕然前线(xian)。此诗既反映(ying)了边塞生活,同时也表(biao)达了诗人由于(yu)被排挤而产(chan)生的孤独、寂(ji)寞、悲伤之情(qing)以及在大(da)漠的雄浑(hun)景色中情(qing)感得到熏陶、净化(hua)、升华后产生的慷慨悲(bei)壮之情,显(xian)露出一种豁达情怀(huai)。
“单车欲问边”,轻车前往,向哪(na)里去呢——“属国过(guo)居延”,居延(yan)在今甘肃张掖县(xian)西北,远在西北边(bian)塞。
“征蓬出汉塞,归雁入(ru)胡天”,诗人以“蓬”、“雁”自比,说自己像随(sui)风而去的(de)蓬草一样出临“汉塞”,像振翮北飞的(de)“归雁”一样进入(ru)“胡天”。古(gu)诗中多用飞蓬(peng)比喻漂流在(zai)外的游子,这里却是(shi)比喻一个负有朝廷使命(ming)的大臣,正是暗写诗人(ren)内心的激愤(fen)和抑郁。与首句的(de)“单车”相呼(hu)应。万里行程只用了(le)十个字轻轻带过(guo)。
然后抓住(zhu)沙漠中的典型(xing)景物进行刻(ke)画:“大漠孤烟直,长河落日圆”。
最后两(liang)句写到达边塞:“萧(xiao)关逢候骑,都(dou)护在燕然”。到了边塞(sai),却没有遇到将官,侦(zhen)察兵告诉使臣:首将正(zheng)在燕然前线。
诗(shi)人把笔墨重点(dian)用在了他最擅长的方面(mian)——写景(jing)。作者出使,恰在(zai)春天。途中见数(shu)行归雁北翔,诗人(ren)即景设喻,用归雁(yan)自比,既叙(xu)事,又写景,一笔两到,贴切自然。尤其是(shi)“大漠(mo)孤烟直,长河落(luo)日圆”一联,写进入边(bian)塞后所看到的塞外奇特(te)壮丽的风(feng)光,画面开阔,意(yi)境雄浑,近人王国(guo)维称之为“千古(gu)壮观”的(de)名句。边疆沙漠,浩瀚(han)无边,所以用了“大漠“的“大”字。边塞荒(huang)凉,没有什么(me)奇观异景,烽火台燃起的那(na)一股浓烟就显得格(ge)外醒目,因此称(cheng)作“孤烟”。一个“孤”字(zi)写出了景物的(de)单调,紧接(jie)一个“直”字,却又表(biao)现了它的劲拔、坚(jian)毅之美。沙漠上没(mei)有山峦林木,那横(heng)贯其间的黄河,就非(fei)用一个“长(chang)”字不能表达诗人(ren)的感觉。落(luo)日,本来(lai)容易给人以感伤的(de)印象,这(zhe)里用一“圆”字,却给人以(yi)亲切温暖而又(you)苍茫的感觉。一个(ge)“圆(yuan)”字,一个“直”字,不仅(jin)准确地描绘了(le)沙漠的景象,而且表现了作者的深切(qie)的感受。诗人把自(zi)己的孤寂情(qing)绪巧妙地(di)溶化在广阔(kuo)的自然景象的描绘中。《红楼梦》第四十八(ba)回香菱学诗里说的那段(duan)话可算道出了这两(liang)句诗高超的(de)艺术境界。