
千唤不(bu)一回的意思是(shi):一再呼唤也不敢回(hui)头。出自(zi)唐代李白(bai)《长干行二首(shou)(其一)》,原文(wen)节选:郎(lang)骑竹马来,绕床弄青梅。同居(ju)长干里,两小无嫌猜(cai)。十四为君妇(fu),羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。十五始展(zhan)眉,愿同尘(chen)与灰。常存抱柱(zhu)信,岂上望(wang)夫台。
译文:
你骑着竹马过来(lai),我们一起绕着井(jing)栏,互掷青梅为戏。我们同在长干里(li)居住,两个人从小(xiao)都没什么猜忌。
十四岁(sui)时嫁给你作妻子,害羞得没(mei)有露出过笑脸。低(di)着头对着墙壁(bi)的暗处,一再呼(hu)唤也不敢回头。
十五岁才舒展(zhan)眉头,愿意永远和你在(zai)一起。常(chang)抱着至死不渝的信(xin)念,怎么(me)能想到会走上望夫台(tai)?