虽失春城醉上期,下(xia)帷裁遍未裁(cai)诗的翻译是:虽(sui)然我和您失去(qu)了相约一起去春城游玩(wan)饮酒赋诗的时间,但我也是一直在家教(jiao)书讲授,没有(you)写什么诗。出自唐代(dai)陆龟蒙的《奉和袭美抱疾杜门(men)见寄次韵(yun)》,诗歌的首句(ju)表达了诗人因不能与友(you)人相聚,一起赋诗(shi)饮酒,欣赏春色而深感(gan)遗憾。
原(yuan)文:
《奉和袭美抱疾杜门见(jian)寄次韵》
虽失春城(cheng)醉上期,下帷裁遍未(wei)裁诗。
因吟郢岸百亩蕙(hui),欲采商崖(ya)三秀芝。
栖野鹤笼宽使(shi)织,施山僧饭(fan)别教炊。
但医沈约(yue)重瞳健,不怕江花不满(man)枝。
译文:
虽然我和(he)您失去了相约一起(qi)去春城游玩饮酒赋诗的(de)时间,但我(wo)也是一直(zhi)在家教书讲授,没有写什(shi)么诗。
我趁此(ci)机会培育优秀学生,但(dan)也期待能和你一(yi)起采摘野菜而(er)食。
我如一只闲(xian)云野鹤般无拘(ju)无束,即使素野(ye)斋食也有(you)别样的方式,别样(yang)的清香。
希望你早(zao)一天能眼(yan)疾康复,再一起相约游(you)玩痛饮,看江花满枝(zhi),人才济济(ji)。