
《山鸡献楚(chu)》文言文翻译:楚(chu)国有个人担着山鸡(ji)在路上走,有(you)路人问:你担的什么(me)鸟呀?担山鸡(ji)的人骗他说:是凤凰。路人说:我只听说有凤凰,今(jin)天真见着了,你卖不卖?担山(shan)鸡人说:卖的。路人给(gei)十金,不卖(mai),又加倍,才(cai)卖给他。路人准备(bei)去献给楚王,但过(guo)了一宿鸟死了(le)。路人不疼惜(xi)金钱,只恨不得献(xian)给楚王。
原文(wen):
楚人担山雉者(zhe),路人问:‘何(he)鸟也?’担雉者欺之曰(yue):‘凤凰(huang)也。’路人曰:‘我(wo)闻有凤凰,今直见(jian)之,汝贩之乎(hu)?’曰:‘然。’则十金,弗与(yu); 请加倍,乃与之。将欲献楚王,经宿而(er)鸟死,路人不遑惜金(jin),惟恨不得(de)以献楚王(wang)。国人传(chuan)之。咸以为真凤凰,贵(gui)欲以献之,遂闻楚(chu)王。王感其欲献(xian)于己,召而厚(hou)赐之,过于(yu)买鸟之金(jin)十倍。”