当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

郭嘉谏曹操(cao)击乌桓(huan)的翻译

2021-11-02 11:46:37 阅读(62) 陶然歌词网

郭嘉谏(jian)曹操(cao)击乌(wu)桓(huan)的翻译

    《郭嘉谏曹操(cao)击乌桓》的翻译:曹操打算讨伐袁尚和(he)在北方三郡的乌丸(wan),部下大(da)多担心刘表派刘(liu)备袭击许都来讨伐(fa)太祖,郭嘉说:“曹公虽然(ran)威震天下,胡(hu)人依仗路远,必定不加防备。在(zai)他们没有防备的情况(kuang)下,突然攻击他(ta)们,可以攻破消(xiao)灭他们的。

  现今四个州的百姓,只(zhi)是因为我闪(shan)的威势依附,恩(en)德没有施加。胡(hu)人一旦有所动静,百姓就会全(quan)部响应,使蹋顿产生野(ye)心,促成收复失地的(de)计划,恐怕青州,冀州就不会被我(wo)们所控制了。

  到了易地(di),郭嘉进(jin)言说:“兵贵神速(su)。如今从千里之外袭击(ji)敌人,辎重过多,不能马上给(gei)予好处,况且他(ta)们听到我们(men)出征的消息后,必定进(jin)行作战准备(bei);不如留下辎重(zhong),趁他们没有(you)意料袭击他们。”

  太祖(zu)于是秘密从卢(lu)龙要塞出(chu)发,直接(jie)向单于所在的(de)地方行进,胡(hu)人突然听到太祖(zu)来到,惊惶恐怖间战斗(dou)。太祖取得巨大的胜利(li),把蹋顿等身份尊(zun)贵的胡人等斩杀。袁(yuan)尚和兄长袁熙逃到辽(liao)东。

    原文(wen):

  曹操(cao)将击乌桓(huan)。诸将多惧(ju)刘表使刘备袭许。郭(guo)嘉曰:“公虽威震(zhen)天下,胡(hu)恃其远,必(bi)不设备,因其无备,卒破击(ji)之,可破灭也。

  且(qie)袁绍有恩于民夷,而尚(shang)兄弟生存。今四(si)州之民,舍(she)而南征,胡人一动,民(min)夷俱应,以生蹋(ta)顿之心,成觊觎(yu)之计,恐青(qing)、冀非已之有也。表自(zi)知才不足以御(yu)备,重任之(zhi)则恐不能制,轻任(ren)之则备不为(wei)用。虽虚国远征,公无(wu)忧矣。”操从(cong)之。

  行至易,郭嘉曰(yue):“兵贵神速。今千(qian)里袭人,辎重多,且彼闻之,必为备(bei);不如留辎重,轻兵兼道以出,掩其(qi)不意。”操乃密出(chu)卢龙塞,直指单于庭,大(da)破之,斩(zhan)蹋顿及名王已下。尚及兄熙走辽(liao)东。

  出处:出自(zi)西汉北宋(song)司马光的《资治通(tong)鉴》。

上一篇:及卒,如其所言什么(me)意思

下一篇:薄念什么意思(si)

推荐阅读:

  • 劳力劳心(xin),亦知亦(yi)行什么意思

    劳力劳心(xin),亦知亦(yi)行什么意思

    劳力劳(lao)心,亦知亦行的意(yi)思是:劳(lao)力和劳心(xin),都需要(yao)亲力亲为。出(chu)自陶行知先生的话,深刻阐明(ming)了劳动的意(yi)义和重要性。劳动是生命的(de)底色,也是教(jiao)育之所以真实有效发(f…
    2021-11-02 阅读(54)
  • 一树梨花(hua)压海棠什么(me)意思

    一树梨花(hua)压海棠什么(me)意思

    一树梨花压(ya)海棠的意思(si)是:白发压红(hong)颜,老牛吃嫩草。全句(ju)是:一朵梨花压海棠(tang),玉树临风胜潘安。这(zhe)句诗来自(zi)于宋代词人张先和(he)苏东坡的一个典故(gu),苏轼的好友(you)张先,年(ni…
    2021-11-02 阅读(45)
  • 明日歌意(yi)思解释

    明日歌意(yi)思解释

    《明(ming)日歌》的意思是(shi):一(yi)个明天接着又是(shi)一个明天,明天是何等(deng)的多啊!可是人的一生(sheng)如果在等待中度过,那(na)么,他将虚度光阴(yin),一事无成。世上的人(ren)们如果被(bei)明日所羁…
    2021-11-02 阅读(66)
  • 关于寓(yu)言故事的(de)四字词语

    关于寓(yu)言故事的(de)四字词语

    关于寓言(yan)故事的四(si)字词语1、叶公好龙读音:[yègōnghàolóng]释义:叶公:春(chun)秋时楚国贵族,名子高(gao),封于叶(古邑名,今河南叶县)。比喻口头(tou)上说爱好某事物(wu),实际上…
    2021-11-02 阅读(53)
  • 游终南山翻译(yi)

    游终南山翻译(yi)

    《游终(zhong)南山》的翻译是:终南(nan)山高大雄伟,塞(sai)满了整个天地,太阳和(he)月亮都是从(cong)山中的石头(tou)上升起落下。当终南(nan)山其他地方都已被夜(ye)色笼罩时,高高的(de)山峰上还留着落日(ri)的…
    2021-11-02 阅读(47)