伊人若湍水(shui),触及方知(zhi)柔的意思是:刚(gang)遇到的时(shi)候看她像遄(chuan)疾的流水一样(yang)狂暴奔驰不可(ke)接近,接触之(zhi)后才知道原来她竟(jing)然体贴入微温柔似水(shui)!
这句话是(shi)出自由罗伯(bo)·莱(lai)纳执导,玛德琳·卡罗尔(er)、卡兰·麦克奥利菲主(zhu)演影片《怦然(ran)心动》,原文为:Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare。
中文原(yuan)文:斯(si)人若彩(cai)虹,遇上方(fang)知有;伊人若(ruo)湍水,触及方知柔(rou)。是翻(fan)译自2014年04月21日韩(han)寒发表的(de)博客《爱的代价(jia)》。
意思是(shi):这个人(ren)像彩虹一样绚(xuan)丽夺目光彩(cai)照人,遇见了才(cai)知道世界(jie)上竟有这样美(mei)丽女人。刚遇(yu)到的时候看她(ta)像遄疾的流水一(yi)样狂暴奔驰不可(ke)接近,接触之后才知(zhi)道原来她竟然(ran)体贴入微温柔似水(shui)。