Wednesday /?wenzde?/
n. 星期三
Old English wodnesd?g "Woden's day"
在北欧神话中,奥丁(Odin,古英语为Woden)是(shi)阿萨神族的至高神(shen),是诸神之父,世界的(de)统治者。他曾以一人之力冒(mao)险闯入冥界,为人类取得(de)古文字,从而拥有大量知识,并(bing)因此而失去一只眼睛。
在北欧神(shen)话中,奥丁身形(xing)高大,身披金甲(jia),骑八足神马,手持名枪“冈尼尔(er)” (Gungnir),居住在(zai)“英灵殿”(Valhalla,瓦尔哈拉)中(zhong)。据说凡是在战争中(zhong)英勇战死的武士,死后都能进入英灵(ling)殿,共同迎接“诸神的黄昏” (Ragnarok)中最后的决战。因此北欧武士在战场(chang)上都视死如归,以死后能进入英灵殿为(wei)荣。
古英语中的星期三便以(yi)Odin(Wodencom)命名,称为wodnesd?g,字面(mian)意思就是Woden’s day,在现代英语中拼写(xie)演变为Wednesday。
例句:
Yesterday London was playing catch-up after Wall Street's tremendous 500-point gain on Wednesday night.
星期三晚(wan)上华尔街获得500点巨长之后,昨天伦(lun)敦也开始了奋起直(zhi)追。
We meet every other Wednesday.
我(wo)们隔周星期三见面。
Thursday /?θ??zde?, -d?/
n. 星期四
"Thor's day"
托尔Thor是北(bei)欧神话中的雷神,掌管战争(zheng)和农业。他是主神奥丁的长子,生母是(shi)大地女神Gaea。他是(shi)神族中最为强壮的勇士,具有呼风唤(huan)雨的能力。他的职责是保护(hu)诸神国度的安全和在人间(jian)巡视农作。相传每当雷(lei)雨交加时,就是托尔乘坐马车出(chu)来巡视,因此北欧人称呼托尔为“雷神(shen)”。托尔的武器是一只可以发出致命(ming)闪电的大铁锤,其实就是雷电的(de)象征。无论托尔把这只铁锤扔出去多(duo)远,它总是会像回旋飞(fei)镖一样 飞回托尔的(de)手上。另外,他还拥有一(yi)条能够提升力量的腰带。
在神和巨人族的终(zhong)极一战中,雷神托尔和他的宿敌(di)巨蟒展开了惊天动地的(de)决战。经历了激战之后,托尔使出致命(ming)一击杀死了巨蟒,不过他也因碰到了从巨蟒(mang)的伤口里流出的剧毒液体,而付出了生命的代(dai)价。
在古英语中,星期四以(yi)北欧神话中的雷神Thor来命名,称为(wei)Thurresd?g,字面意思就是Thor's day,在现(xian)代英语中拼写为Thursday。
例句:
We agreed to meet on Thursday.
我们约定在星期四见面。
On Thursday Barrett invited me for a drink.
星期四巴雷特请我喝(he)了一杯。
Friday/?fra?de?/
n. 星期五
Old English friged?g "Friday, Frigga's day" from Frige
Frigg是北欧神(shen)话中的爱神,她(ta)是主神Odin的妻子,是(shi)雷神Thor的母亲,掌管婚(hun)姻和家庭。她容貌美(mei)丽,金色的头发中间(jian)夹着白色的羽毛,身着(zhe)束着金色腰带的白袍,腰带上(shang)挂着一串钥匙。她拥有预知未来的能(neng)力,但从来不会(hui)泄露天机。Frigg是诸神中唯一(yi)被允许坐在主神Odin的王座上(shang)观察宇宙万物的神祇。
在(zai)古英语中,星期五就以北(bei)欧神话中的爱神Frigg命(ming)名,称为frigedaeg,字面意思就是Frigg’s day,在现代(dai)英语中拼写为Friday。
例(li)句:
Would you have dinner with me on Friday?
请你星期五和我(wo)一起用餐好吗?
The interview took place on a Friday afternoon.
该面谈是在一个星期五下午进行(xing)的。