首四时,苏万汇者(zhe),春也翻译是:占据四时(shi)之首,使万物复苏的(de),就是春。这句(ju)话出自《闲赏(shang)》(作者不详):首四(si)时苏万汇者,春(chun)也。气暖则襟韵舒(shu),日迟则(ze)烟气媚。百(bai)鸟和鸣,千花(hua)竞发。田峻举趾于(yu)南亩,游人联辔于东郊(jiao)。风光之艳,游赏之娱(yu),以为最矣。
翻译:
(春天(tian)是)一年四季的第一(yi)个季节,使万物(wu)恢复生机的是春(chun)天啊。(春天(tian))天气转暖使人(ren)们的胸怀和(he)神情舒展,太阳照射时(shi)间长了,原野上烟气(qi)蒸腾,十分好看。白(bai)鸟用声音来相互应和(he)着,千朵花也争着开(kai)放。
注释:
首(shou)四时:(春天是)一年四季的第(di)一个季节;首,用作动词,占据首(shou)位。
苏万汇(hui)者:使万物恢复生机(ji);苏,复苏,使动用法(fa);万汇,万(wan)物。