当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

人间疾苦是(shi)什么意思(si)?

2022-01-23 09:59:39 阅读(50) 陶然歌词网

人间疾苦是(shi)(shi)什么意(yi)思(si)?

  人间疾苦的(de)意思是:形容人世间生活(huo)的痛苦,人民的苦楚(chu),在佛教运用较多(duo)。佛教里(li)面讲的八种(zhong)人生痛苦,具体的分别是(shi):生苦、老(lao)苦、病苦(ku)、死苦、爱别离(li)苦、怨憎会苦(ku)、求不得苦、五阴炽盛苦。疾就是病(bing)痛、苦是心理(li)的痛苦、抑郁等负(fu)面情绪。而(er)人间疾苦在(zai)民间正如当代(dai)诗人郭沫若(ruo)题词:世上疮痍,诗中(zhong)圣哲,民(min)间疾苦,笔(bi)底波澜。

   一、生(sheng):

  生之苦(ku),人多不复记忆,事实(shi)上,十月胎(tai)狱之苦,且不必说,即(ji)出生之际,一(yi)个六磅八磅重的婴儿,通过狭窄的生门(men),这痛苦已非言(yan)语所可形容(rong)。

  脱离母体之后,为(wei)外界灼热或寒(han)冷的空气所剌激,被(bei)接生者巨大的手(shou)掌抓来提去,这对(dui)婴儿细嫩(nen)的肌肤而言,其痛苦较皮鞭抽体尤有(you)过之。婴儿出生后呱(gu)呱大哭,实是肉体(ti)上的痛苦所(suo)引起的。

  二(er)、老:

  唐人诗云:“公道人间惟白发(fa),贵人头上不会(hui)饶。”老,是任何人无以(yi)避免的。韩愈祭十(shi)二郎文云:“吾年未四十,而视(shi)茫茫,而(er)发苍苍,而齿牙动(dong)摇”四(si)十如此,未免早衰。但即使天赋过人(ren),或摄生有(you)术,到了七十岁八(ba)十岁,上述现象总会发(fa)生。

  又何况一般人在(zai)苦苦奔波了数(shu)十年之后,除了生(sheng)理机能衰退外,因过去劳苦积累而贻留(liu)的腰酸背痛风湿胃病(bing)等等,都是使人难(nan)以忍受的痛苦,至于(yu)衰老对于女人,则更(geng)为残酷,因为除了生理(li)的痛苦外,女人更有(you)着青春消逝(shi)的心理的痛苦。

  由明(ming)眉皓齿,倾城倾国而鸡(ji)皮鹤发,老态龙(long)钟,固然使人感慨,但谁又能逃出这个老的(de)公例?

    三、病:

  人(ren)自呱呱堕(duo)地之日起,就与病(bing)结下不解之缘。少(shao)年的病如天花麻疹,中(zhong)年的病如胃溃(kui)疡肺结核,老年(nian)的病如高血压(ya)心脏病,也许有人说,科学进步(bu),新药日出(chu),只要有钱,何愁治不(bu)好病?其实不然,特效药固(gu)然层出不穷,新的(de)疾病也日有所见(jian),如小儿麻痹症,癌症(zheng),在近年来日渐增多。

  进一步说,即是药物(wu)能治愈身体上的疾(ji)患,但由于(yu)社会竞争剧烈而致精神(shen)紧张憔虑所引起的(de)神经衰弱,精神分裂,妄想狂,躁郁狂等心理(li)上的疾病,又岂(qi)是药石所能奏(zou)效的?

  本来四大(da)假合之身,难免(mian)有寒热失调的时(shi)候,病了,就要躺在病榻(ta)上挨受痛患,短时间(jian)还好受,倘长年缠(chan)绵病榻,日与药物为(wei)伍,这种痛苦,岂可言(yan)喻?

   四、死:

  一(yi)部钢铁铸成的机(ji)器,其寿命也不过由(you)数年到数十年,一个血(xue)肉之躯的人,到(dao)底能支持多(duo)久?秦皇汉武求(qiu)长生之药,只留(liu)下千古笑柄。盖宇宙(zhou)万象,生住异灭,周(zhou)而复始。有生(sheng)就有死,有成就(jiu)有坏,法(fa)尔如是,安(an)有例外?佛经上说,非想非非想天,寿长八万四千大劫(jie),但报终仍当堕(duo)落,不出六道轮回。

  既然如此,则(ze)死之于人,也就不足为异了(le)!无奈“壮志未酬身先死”,每一个死者都有(you)他尚末完成的(de)壮志,因之(zhi)世界就有多少死不(bu)瞑目之人,同时死前(qian)肉体上和精(jing)神上的痛(tong)苦,四大分离,呼吸困难(nan),心里有千言万语(yu),一句也说不出来(lai)。

  这时(shi)娇姿稚子,环绕(rao)榻前,生死离(li)别,凄惨无比,尤以将死未死之际,这(zhe)一生所作所为(wei),善善恶恶,一一(yi)自脑海映过。对于(yu)那些善的,无愧于心(xin)的,会感到欣(xin)慰宁静,但(dan)对那些恶的,有背天(tian)理良心的,将(jiang)会感到懊悔(hui),痛苦和恐怖。

  这时因痛(tong)苦恐怖而(er)感召地狱相见,神识(shi)受业力牵(qian)引,堕入恶道,所谓(wei)“万般带(dai)不去,唯有业随(sui)身”人之(zhi)痛苦,尚有甚于(yu)此者乎?

  五、爱(ai)别离:

  语云:“乐莫乐兮新(xin)相知,悲莫悲兮生(sheng)别离,”生死离别,人间惨事,青(qing)春丧偶,中年丧(sang)子,固然悲痛万分,即使不是死别,或为谋求衣(yi)食,或因迫(po)于形势,与相亲相爱(ai)的人生离,也将感到(dao)痛苦。然而,天下没(mei)有不散的筵席,亲如父(fu)子,近如夫(fu)妇,亦难得终身相(xiang)守,又何(he)况其他呢?万(wan)法无常,爱别离之苦,是谁也无(wu)可避免的。

    六、怨憎会(hui):

  和爱别(bie)离苦相对(dui)的,是怨憎(zeng)会苦。意气相投的(de)朋友,海誓山盟的爱(ai)人,恩爱情深的夫妻(qi),或膝下承欢(huan)的子女,或(huo)生离,或(huo)死别,一切不能自主(zhu)。但相反的,那些面目(mu)可憎,语言乏味;或利害冲(chong)突,两不(bu)相容的人,偏(pian)又聚会在一(yi)起。像这些(xie)可厌可憎的(de)人,能够终(zhong)身不见,岂不(bu)眼前清净?

  无(wu)奈社会上人事问题,繁杂万端,“不是怨(yuan)家不聚头”,在某些形(xing)势下,愈是互相怨(yuan)憎的人,愈被安排在一(yi)起,如影随形(xing),好像再也(ye)没有分散的(de)时间,这岂不(bu)是令人苦恼万(wan)分?

  七(qi)、求不得:

  想获得某一件(jian)东西,经济力量达不到(dao);想谋求某一(yi)个位置,僧多粥(zhou)少谋不到。甲(jia)男爱上了乙女,乙(yi)女却属意于丙男。自己的志趣是做(zuo)计算机行业精英,但(dan)为了吃饭却不得不委曲(qu)在网吧做侍应(ying)生。

  这些(xie)都是求不得苦(ku)。莫说求不得(de),即使第一个(ge)愿望求得,第二个愿望(wang)又立即生出来。山谷易(yi)满,人欲难(nan)平,谁会感觉(jue)到自己一切(qie)都满足了呢?不(bu)满足,即有所求,求(qiu)而不得,岂不苦(ku)恼?

    八、五阴(yin)炽盛:

  五阴(yin)即是五蕴,五阴集(ji)聚成身,如火炽燃,前(qian)七苦皆由此而(er)生。色阴(yin)炽盛,四大(da)不调,而有疾病之苦。受阴炽盛,领纳分别(bie),使诸苦转本加极:想阴炽盛,想相追求(qiu),而有爱别离,怨憎(zeng)会,求不得(de)诸苦。

  行阴炽盛(sheng),起造诸业,又为(wei)后来得报(bao)之因,且因行而迁流(liu)不停,而有老衰之(zhi)苦。识阴(yin)炽盛,起(qi)惑造业,三世流转,而(er)有生死之苦(ku)。

上一篇:岁暮到家翻(fan)译及赏(shang)析

下一篇:而会杨(yang)大年适来(lai)白事翻译

推荐阅读:

  • 现值系数(shu)表

    现值系数(shu)表

    复利的现值计算(suan)方法复利的(de)现值是指付款的价(jia)值。例如,如果(guo)年利率为10%,从第一年到第(di)三年,每(mei)年年底1元的价(jia)值计算如下:一年后1元现值=1/(1+10%)=0.909(人民币)2年后,现(xian)值…
    2022-01-23 阅读(64)
  • 不为往事忧只(zhi)愿余生笑(xiao)是什么意思

    不为往事忧只(zhi)愿余生笑(xiao)是什么意思

    不为往事忧只(zhi)愿余生笑的意思(si)是:不要为过去(qu)的事情忧愁,以(yi)后的人生开心就好。人生中我们会遇(yu)到很多问题,努力(li)解决是一种(zhong)很好的人生(sheng)态度,接受(shou)现状也是一种不错(cuo)的…
    2022-01-23 阅读(57)
  • 惊慌失(shi)措的措(cuo)什么意思

    惊慌失(shi)措的措(cuo)什么意思

    惊慌失(shi)措的措的(de)意思是:办法,措施等(deng)。惊慌失措是一个成(cheng)语,是指吓得慌(huang)了手脚,不(bu)知如何是好,出自(zi)南北朝时期(qi),北魏景(jing)穆帝的玄孙(sun)元晖业为人正直,十(shi)分有…
    2022-01-22 阅读(55)
  • 功德无量的意(yi)思

    功德无量的意(yi)思

    功德无(wu)量的意思是:旧时指(zhi)功劳恩德非常(chang)大。现多用来称赞做(zuo)了好事。功德:功业(ye)和德行;无量:无(wu)法计算。详细解释:1.【解释】:功德:功业和(he)德行;无量:无法计(ji)算。旧时(shi)指功…
    2022-01-22 阅读(47)
  • 盐铁论全(quan)文及翻译

    盐铁论全(quan)文及翻译

    盐铁论全文及(ji)翻译原文大夫曰bai为色矜而心不怿,曰:“但居者不知(zhi)负载之劳,从(cong)旁议者与当局者异(yi)忧。方今为天下腹居(ju)郡,诸侯并臻,中(zhong)外未然,心憧憧(chong)若涉大川,遭风而(er)…
    2022-01-22 阅读(47)