
冠盖(gai)满京华斯人独憔悴的意(yi)思是:那些得志者的(de)衣冠车盖(gai)布满了京城,但是这个(ge)才华横溢的诗人却报国(guo)无门,容颜憔(qiao)悴。“冠(guan)盖满京华,斯人独憔悴(cui)”出自唐代诗人(ren)杜甫的《梦李(li)白》二首。此诗组为五绝,这两(liang)首记梦诗是杜甫听到(dao)李白流放夜郎后,积(ji)思成梦而作。
梦李白二(er)首:
其一
死别已(yi)吞声,生别(bie)常恻恻。
江南瘴(zhang)疠地,逐客无(wu)消息。
故人入我梦,明我(wo)长相忆。
恐非平生魂(hun),路远不可测(ce)。
魂来枫林青,魂返关塞黑。
君今在罗网,何(he)以有羽翼?
落月满(man)屋梁,犹疑照(zhao)颜色。
水深波浪(lang)阔,无使蛟龙得。
其二
浮云终日(ri)行,游子久不(bu)至。
三夜频(pin)梦君,情亲见君意。
告(gao)归常局促(cu),苦道来不易。
江湖(hu)多风波,舟楫恐失坠(zhui)。
出门搔白首,若(ruo)负平生志。
冠盖满京华,斯人独(du)憔悴。
孰云网恢(hui)恢,将老身反累(lei)。
千秋万岁(sui)名,寂寞身后事(shi)。
注释:
⑴吞声:极端悲恸(tong),哭不出声来。恻恻:悲痛。开头(tou)两句互文。
⑵瘴疠:疾(ji)疫。古代称(cheng)江南为瘴(zhang)疫之地。逐(zhu)客:被放(fang)逐的人,此(ci)指李白。
⑶故人(ren):老朋友,此指李白。这是杜甫(fu)常用的越过一层(ceng)、从对方(fang)写起、连带双方(fang)的手法。故人知我长相(xiang)思念而入我梦,则我之(zhi)思念自不必言,而双方(fang)之相知相忆又自然道(dao)出。
⑷恐非(fei)平生:疑心李白(bai)死于狱中或道路。这两句说:我梦到的(de)该不是你的魂魄(po)吧?山高路远,谁知(zhi)道你是否还活着(zhe)啊!
⑸枫林(lin):李白放逐的西(xi)南之地多枫林。关塞:杜(du)甫流寓的秦州之地(di)多关塞。李白的魂(hun)来魂往都(dou)是在夜间,所以说"青""黑(hei)"。
⑹罗网:捕鸟的工具(ju),这里指法网。羽翼:翅膀。这两句说:既已(yi)身陷法网,系狱(yu)流放,怎(zen)么会这样来往自由呢?
⑺颜色(se):指容貌。
⑻这句(ju)指李白的处境(jing)险恶,恐遭不测。祝(zhu)愿和告诫李(li)白要多加小心。
⑼浮云:喻游子飘游不定。游子(zi):此指李白。
⑽这两句说:李白(bai)一连三夜(ye)入我梦中(zhong),足见对(dui)我情亲意厚。这也是(shi)从对方设想的(de)写法。
⑾告(gao)归:辞别。局促:不(bu)安、不舍的样(yang)子。
⑿这两句是述李白告(gao)归时所说的话(hua)。
⒀这两句写李白(bai)告归时的神态(tai)。搔首:大概是李白(bai)不如意时(shi)的习惯举动。
⒁冠:官帽。盖:车上(shang)的篷盖。冠盖:指代达官。斯人:此人(ren),指李白。
⒂孰(shu)云:谁说。网恢恢:《老子》有"天网恢恢,疏而不漏"的话。此处指法网恢(hui)恢。这句意思是:谁说(shuo)天网宽疏,对(dui)你却过于严酷了。
⒃这(zhe)两句说:他活着的(de)时候虽然寂(ji)寞困苦,但必将(jiang)获得千秋万岁的(de)声名。