
七里之郭的(de)郭意思是:外城,在(zai)城外加筑的(de)一道城墙(qiang)。全句“三里之城,七里之(zhi)郭,环而攻之而不(bu)胜。”意思是:方圆三(san)里的内城,方(fang)圆七里的外城(cheng),从四面围攻它却不(bu)能取胜。这句话出(chu)自孟子的《得道多助,失道寡(gua)助》。
原文
天(tian)时不如地利,地利不如人和。三里(li)之城,七里之郭,环而攻之而不胜(sheng)。夫环而攻之,必有得(de)天时者矣(yi),然而不胜者,是天时不如(ru)地利也。城非不高也,池非不深(shen)也,兵革(ge)非不坚利(li)也,米粟(su)非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故(gu)曰,域民不以封疆之(zhi)界,固国不以山溪(xi)之险,威天下不(bu)以兵革之(zhi)利。
得道者多助,失道者寡助(zhu)。寡助之至,亲戚畔之(zhi)。多助之至,天下顺之(zhi)。以天下之所顺,攻(gong)亲戚之所畔,故(gu)君子有不战,战必胜矣。
译文
有(you)利于作战的天气、时令,比不上有(you)利于作战的地理(li)形势,有(you)利于作战的地理形势(shi),比不作战中(zhong)的人心所向(xiang)、内部团结。(比如一(yi)座)方圆三里的(de)小城,只有(you)方圆七里的外城,四面(mian)包围起来攻打(da)它,却不能取胜。采用(yong)四面包围的方式(shi)攻城,一定是得到有利(li)于作战的天气、时令了(le),可是不能取胜,时令比不上(shang)有利于作战的地理(li)形势呀。城墙并不是不(bu)高啊,护城(cheng)河并不是不深呀,武器装备也并不是(shi)不精良,粮食供给(gei)也并不是不充足啊,但(dan)是,守城一方(fang)还是弃城而逃,这是因为作战的地理(li)形势(再好),也比不上(shang)人心所向(xiang)、内部团结(jie)啊。所以说:使百(bai)姓定居下来而不迁(qian)到其它的地方(fang)去,不能依靠(kao)划定疆域(yu)的界限,巩固国(guo)防不能靠山(shan)河的险要,震慑(she)天下不能靠武力的(de)强大。
能行“仁政(zheng)”的君(jun)王,帮助支持他的人就(jiu)多,不施行“仁政(zheng)”的君主(zhu),支持帮助(zhu)他的人就少(shao)。持帮助他的人少到了(le)极点,连内外亲属也(ye)会背叛他;支持帮助他(ta)的人多到了极点,天(tian)下所有人都(dou)会归顺他。凭(ping)着天下人都归顺(shun)他的条件,去攻打那(na)连亲属都反对背(bei)叛的君王,君子要(yao)么不战斗,(如果)战(zhan)斗就一定(ding)会取得胜利。