当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

概述橘逾淮为枳文言文翻译

2021-09-29 12:32:22 阅读(45) 陶然歌词网

橘逾淮为枳文言文翻译

    《橘逾淮为枳》文言文翻译:晏子将要出使楚国,楚王听说这消息以后,对身边的人说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在他要来,我想羞辱他,该用什么办法?”身边的人回答说:“等他到来的时候,请让我捆绑一个人在您面前经过,您就说:‘这人是干什么的?’我回答说:‘是齐国人。’您问:‘犯了什么罪?’我回答说:‘犯了偷盗罪。’”晏子到了楚国,楚王赐给晏子酒喝,喝酒喝得正畅快的时候,两个官吏捆着一个人来到楚王跟前,楚王说:“捆着的人是干什么的?”官吏回答说:“是齐国人,犯了偷盗的罪。”楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗?”晏子离开座位严肃地回答说:“我听说过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,只是叶子相似,它们的果实味道不一样。为什么会这样呢?是因为水土不一样。现在人生长在齐国不偷盗,进入楚国就偷盗,该不会是楚国的水土使人变得善于偷盗吧!”楚王笑着说:“圣人是不能跟他开玩笑的。我反而遭到羞辱了。”

  原文:

  晏子将至楚,楚闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”(《晏子春秋?楚王欲辱晏子指盗者为齐人晏子对以橘》)

上一篇:认识前后鼻音发音技巧

下一篇:知晓长舌妇是什么意思

推荐阅读:

  • 评释是时以大中丞抚吴者为魏之私人翻译

    评释是时以大中丞抚吴者为魏之私人翻译

    是时以大中丞抚吴者为魏之私人的翻译是:这时以大中丞官街作苏州巡抚的是魏阉的私党,这句话出自张溥《五人墓碑记》。文章记述和颂扬了苏州市民敢于向恶势力进行斗争的英勇事迹,热情歌颂了五位烈士至死不屈的英勇行…
    2021-09-29 阅读(30)
  • 概括名落孙山文言文及翻译

    概括名落孙山文言文及翻译

    《名落孙山》文言文及翻译吴地(今苏州一带)有一人叫孙山,是个能言善辩的才子。孙山去别的城参加科举,同乡人托孙山带他儿子一同前往。同乡人的儿子未被录取,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有…
    2021-09-29 阅读(33)
  • 详解酒的诗句

    详解酒的诗句

    酒的诗句有:1、红泥小火炉,绿蚁新焙酒。2、风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客赏。3、劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。4、新丰主人新酒熟,旧客还归旧堂宿。5、葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。6、落花踏尽游何处,笑…
    2021-09-29 阅读(58)
  • 详解关于爱国的诗句

    详解关于爱国的诗句

    关于爱国的诗句有:1、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。——屈原《离骚》2、人生自古谁无死,留取丹心照汗青。——文天祥《过零丁洋》3、男儿七尺躯,愿为祖国捐。——《革命烈士诗抄…
    2021-09-29 阅读(36)
  • 聊聊余前年所以废弛,亦以焦躁故尔的意思

    聊聊余前年所以废弛,亦以焦躁故尔的意思

    余前年所以废弛,亦以焦躁故尔的意思是:我本来就怕弟弟焦急,人一焦躁,那心情就不好,办事便不能妥当。我前年之所以那么废驰,也是焦躁的缘故。总要平心静气,稳妥办事。【名句】:“余固恐弟之焦灼也,一经…
    2021-09-29 阅读(53)