当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

评释是时以大中丞抚吴者为魏之私人翻译

2021-09-29 12:27:34 阅读(29) 陶然歌词网

是时以大中丞抚吴者为魏之私人翻译

  是时以大中丞抚吴者为魏之私人的翻译是:这时以大中丞官街作苏州巡抚的是魏阉的私党,这句话出自张溥《五人墓碑记》。文章记述和颂扬了苏州市民敢于向恶势力进行斗争的英勇事迹,热情歌颂了五位烈士至死不屈的英勇行为。

  全文翻译:

  墓中的五个人,就是当周蓼洲先生被捕的时候,激于义愤而死于这件事的。到了现在,本郡有声望的士大夫们向有关当局请求,就清理已被废除的魏忠贤生祠旧址来安葬他们;并且在他们的墓门之前竖立碑石,来表彰他们的事迹。啊,也真是盛大隆重的事情呀!

  这五人的死,距离现在建墓安葬,时间不过十一个月罢了。在这十一个月当中,大凡富贵人家的子弟,意气豪放、志得意满的人,他们因患病而死,死后埋没不值得称道的人,也太多了;何况乡间没有声名的人呢?唯独这五个人声名光荣显耀,为什么呢?

  我还记得周公被捕,是在丁卯年三月十五日。我们社里那些道德品行可以作为读书人的表率的人,替他伸张正义,募集钱财送他起程,哭声震天动地。差役们按着剑柄上前,问:“在为谁悲痛?”大家不能再忍受了,把他们打倒在地。当时以大中丞职衔作应天府巡抚的是魏忠贤的党羽,周公被捕就是由他主使的;苏州的老百姓正在痛恨他,这时趁着他厉声呵骂的时候,就一齐喊叫着追赶他。这位大中丞藏在厕所里才得以逃脱。不久,他以苏州人民发动暴乱的罪名向朝廷请示,追究这件事,杀了五个人,他们是颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,就是现在一起埋葬在墓中的这五个人。

  然而,当五个人临刑的时候,神情慷慨自若,呼喊着中丞的名字骂他,谈笑着死去了。砍下的头放在城头上,脸色一点也没改变。有位有名望的人拿出五十两银子,买下五个人的头并用木匣装起来,最终与尸体合到了一起。所以现在墓中是完完整整的五个人。

  唉!当魏忠贤作乱的时候,做官的人能够不改变自己志节的,中国之大,能有几个人呢?但这五个人生于民间,从来没受过诗书的教诲,却能被大义所激励,踏上死地也不回头,又是什么缘故呢?况且当时假托的皇帝的诏书纷纷传出,追捕同党的人遍于天下,终于因为我们苏州人民的发愤抗击,使阉党不敢再株连治罪;魏忠贤也迟疑不决,畏惧正义,篡夺帝位的阴谋难于立刻发动,直到当今的皇上即位,魏忠贤畏罪吊死在路上,不能不说是这五个人的功劳呀。

  由此看来,那么如今这些高官显贵们,一旦犯罪受罚,有的脱身逃走,不能被远近各地所容纳;也有的剪发毁容、闭门不出,或假装疯狂不知逃到何处的,他们那可耻的人格,卑贱的行为,比起这五个人的死来,轻重的差别到底怎么样呢?因此周蓼洲先生的忠义显露在朝廷,赠给他的谥号美好而光荣,在死后享受到荣耀;而这五个人也能够修建一座大坟墓,在大堤之上立碑刻名,所有四方的有志之士经过这里没有不跪拜流泪的,这实在是百代难得的际遇啊。不这样的话,假使让这五个人保全性命在家中一直生活到老,尽享天年,人人都能够像奴仆一样使唤他们,又怎么能让豪杰们屈身下拜,在墓道上扼腕惋惜,抒发他们有志之士的悲叹呢?所以我和我们同社的诸位先生,惋惜这墓前空有一块石碑,就为它作了这篇碑记,也用以说明死生意义的重大,即使一个普通老百姓对于国家也有重要的作用啊。

  几位有声望的士大夫是:太仆卿吴因之先生,太史文文起先生,姚孟长先生。

上一篇:概括名落孙山文言文及翻译

下一篇:认识前后鼻音发音技巧

推荐阅读:

  • 详解酒的诗句

    详解酒的诗句

    酒的诗句有:1、红泥小火炉,绿蚁新焙酒。2、风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客赏。3、劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。4、新丰主人新酒熟,旧客还归旧堂宿。5、葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。6、落花踏尽游何处,笑…
    2021-09-29 阅读(58)
  • 详解关于爱国的诗句

    详解关于爱国的诗句

    关于爱国的诗句有:1、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。——屈原《离骚》2、人生自古谁无死,留取丹心照汗青。——文天祥《过零丁洋》3、男儿七尺躯,愿为祖国捐。——《革命烈士诗抄…
    2021-09-29 阅读(36)
  • 聊聊余前年所以废弛,亦以焦躁故尔的意思

    聊聊余前年所以废弛,亦以焦躁故尔的意思

    余前年所以废弛,亦以焦躁故尔的意思是:我本来就怕弟弟焦急,人一焦躁,那心情就不好,办事便不能妥当。我前年之所以那么废驰,也是焦躁的缘故。总要平心静气,稳妥办事。【名句】:“余固恐弟之焦灼也,一经…
    2021-09-29 阅读(53)
  • 详解言不由衷意思是什么意思

    详解言不由衷意思是什么意思

    言不由衷意思是:由:从,衷,内心。话不是打心眼里说出来的,即说的不是真心话,指心口不一致。蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第二十八回,旋复下一通令,洋洋洒洒,约一二千言,小子因他言不由衷,不愿详录。【解…
    2021-09-29 阅读(58)
  • 讨论于令仪不责盗文言文翻译

    讨论于令仪不责盗文言文翻译

    《于令仪不责盗》翻译为:曹州于令仪,是做生意的人,(他)为人忠厚,不损人而利己,晚年家境颇为富裕。一天晚上有人到他家行盗。于令仪的儿子们抓获了小偷,原来(小偷)是邻居的儿子。令仪对他说:你向来很少犯错,为…
    2021-09-29 阅读(39)