当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

讲解临湖亭 王维翻译

2021-08-01 14:05:40 阅读(32) 陶然歌词网

临湖亭 王维翻译

  《临湖亭》的翻译是:乘坐着轻便的小船迎接贵客,小船在湖上悠悠的前行。宾主围坐临湖亭中开怀畅饮,四周一片盛开的莲花。这首诗是王维创作,具体创作时间不详。是夏日某一天,作者乘舟至湖心亭饮酒赏荷。景物清新可爱,赏心悦目,作者心生欢愉,于是写下这首诗作。

  诗人王维在亭子里等待、迎接贵宾,轻舸在湖上悠然驶来。宾主围坐临湖亭开怀畅饮,窗外就是一片盛开的莲花。诗歌将美景、鲜花、醇酒和闲情巧妙地融于一体,在自然中寄深意,与质朴中见情趣,娟秀飘逸的意境,令人陶醉。

  此诗颇同《山居秋瞑》“竹喧”“莲动”之意。然“竹喧”“莲动”是从他人着笔,而此诗则是自我抒怀。与“上客”挚友相约湖上一游,良辰、美景、高朋,人生之快哉莫过如此。诗中最为精彩处乃最后一句,此本为唐诗小绝句之惯例,喜以收束处点缀二三意象,以达言尽无穷之效。技法众人皆,唯如何遣词造句则有凡圣之异。“四面”显景色之开阔以见心境之敞亮。芙蓉之嫣然,映衬游客之欢颜。诗人轻松欢快之情韵传播于辞章,使小诗亦随之简明单纯,无甚深意揣摩,只以清新自然得一时之欢然欣悦。

  此类风调甚似孟襄阳之作,世以“王孟”并称,即多着意于此。襄阳思虑单纯,酣然以乐,无幽思而多甜美。心田得此滋润,无须深意仍能回味萦怀。稍有不同处,襄阳乐之欢畅,故而兴高而采烈。摩诘思虑深沉,难得有此闲淡。因此心性,而淡然以欢并无神采飞扬之色。襄阳亦是“开轩面场圃”,但末尾仍不忘叮咛“待到重阳日,还来就菊花”,可见其兴致之高昂。而摩诘只一“四面芙蓉开”,点到为止,幽喜意俱在无言之中。

上一篇:了解醉翁亭记第三段翻译

下一篇:说说什么画什么天成语

推荐阅读:

  • 议论画古诗的意思翻译

    议论画古诗的意思翻译

    《画》古诗的意思翻译为:远看高山色彩明亮,走近一听水却没有声音。春天过去,可是依旧有许多花草争妍斗艳,人走近,可是鸟却依然没有被惊动。原文:《画》高鼎远看山有色,近听水无声。春去花还在,人来鸟不惊。注…
    2021-08-01 阅读(52)
  • 阐述王熙凤和贾宝玉的关系

    阐述王熙凤和贾宝玉的关系

    贾宝玉和王熙凤的人物关系1、王熙凤不仅仅是贾宝玉的嫂子,还是贾宝玉的表姐。王熙凤是王夫人长兄的女儿,其关系相当于贾宝玉和林黛玉,都是姑舅表亲。这就叫亲上加亲,双重关系。2、粗略算算,王熙凤应该比贾宝玉大…
    2021-08-01 阅读(36)
  • 聊聊节流开源是什么意思是什么

    聊聊节流开源是什么意思是什么

    开源节流的意思:开辟水源,节制水流。比喻增加收入,节省支出。《荀子·富国》故明主必谨养其和,节其流,开其源,而时斟酌焉。所以君主必然谨慎地修养其和顺,节制支流,开拓其源,而且随时斟酌情况。开源节…
    2021-08-01 阅读(41)
  • 体会东方是什么意思

    体会东方是什么意思

    “东方是汉语词语,拼音dōngfāng,方位词,东南西北四个主要方向之一,东方指地球(除极地以外)上太阳升起的方向。指位于东亚的国家。泛指亚洲,包括近东、中东、远东。来源于近代西方人“欧洲中心论&rd…
    2021-08-01 阅读(62)
  • 推荐龙井题名记文言文翻译

    推荐龙井题名记文言文翻译

    龙井题名记文言文翻译:这天晚上,天空晴朗,树林间月光很明亮,(甚至连)头发都能数清。于是便放弃做船,跟着参寥拄着拐杖沿着湖边慢走。过了雷峰塔,渡过南屏一带,在惠因涧(注:山沟)洗脚(注:意为赤脚涉过惠因涧…
    2021-08-01 阅读(50)