当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

了解醉翁亭记第三段翻译

2021-08-01 14:03:56 阅读(37) 陶然歌词网

醉翁亭记第三段翻译

  《醉翁亭记》第三段翻译为:至于背着东西的人在路上欢唱,来去行路的人在树下休息,前面的招呼,后面的答应;老人弯着腰走,小孩子由大人领着走。来来往往不断的行人,是滁州的游客。到溪边钓鱼,溪水深并且鱼肉肥美;用酿泉造酒,泉水香并且酒也清;野味野菜,横七竖八地摆在面前的,那是太守主办的宴席。宴会喝酒的乐趣,不在于音乐;投射的中了,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂;时起时坐大声喧闹的人,是欢乐的宾客们。一位容颜苍老,头发花白的人醉醺醺地坐在众人中间,是喝醉了的太守。

  《醉翁亭记》第三段原文:至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

  创作背景:

  《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历五年(公元1045年),当时欧阳修正任滁州太守。欧阳修是从庆历五年被贬官到滁州来的。被贬前曾任太常丞知谏院、右正言知制诰、河北都转运按察使等职。被贬官的原因是由于他一向支持韩琦、范仲淹、富弼、吕夷简等人参与推行新政的北宋革新运动,而反对保守的夏竦之流。韩范诸人早在庆历五年一月之前就已经被先后贬官,到这年的八月,欧阳修又被加了一个外甥女张氏犯罪,事情与之有牵连的罪名,落去朝职,贬放滁州。

  欧阳修在滁州实行宽简政治,发展生产,使当地人过上了一种和平安定的生活,年丰物阜,而且又有一片令人陶醉的山水,这是使欧阳修感到无比快慰的。但是当时整个的北宋王朝,虽然政治开明、风调雨顺,但却不思进取、沉溺于现状,一些有志改革图强的人纷纷受到打击,眼睁睁地看着国家的积弊不能消除,这又不能不使他感到沉重的忧虑和痛苦。这是他写作《醉翁亭记》时的心情,悲伤又有一份欢喜。这两方面是糅合一起、表现在他的作品里的。

上一篇:议论画古诗的意思翻译

下一篇:讲解临湖亭 王维翻译

推荐阅读:

  • 阐述王熙凤和贾宝玉的关系

    阐述王熙凤和贾宝玉的关系

    贾宝玉和王熙凤的人物关系1、王熙凤不仅仅是贾宝玉的嫂子,还是贾宝玉的表姐。王熙凤是王夫人长兄的女儿,其关系相当于贾宝玉和林黛玉,都是姑舅表亲。这就叫亲上加亲,双重关系。2、粗略算算,王熙凤应该比贾宝玉大…
    2021-08-01 阅读(36)
  • 聊聊节流开源是什么意思是什么

    聊聊节流开源是什么意思是什么

    开源节流的意思:开辟水源,节制水流。比喻增加收入,节省支出。《荀子·富国》故明主必谨养其和,节其流,开其源,而时斟酌焉。所以君主必然谨慎地修养其和顺,节制支流,开拓其源,而且随时斟酌情况。开源节…
    2021-08-01 阅读(41)
  • 体会东方是什么意思

    体会东方是什么意思

    “东方是汉语词语,拼音dōngfāng,方位词,东南西北四个主要方向之一,东方指地球(除极地以外)上太阳升起的方向。指位于东亚的国家。泛指亚洲,包括近东、中东、远东。来源于近代西方人“欧洲中心论&rd…
    2021-08-01 阅读(62)
  • 推荐龙井题名记文言文翻译

    推荐龙井题名记文言文翻译

    龙井题名记文言文翻译:这天晚上,天空晴朗,树林间月光很明亮,(甚至连)头发都能数清。于是便放弃做船,跟着参寥拄着拐杖沿着湖边慢走。过了雷峰塔,渡过南屏一带,在惠因涧(注:山沟)洗脚(注:意为赤脚涉过惠因涧…
    2021-08-01 阅读(50)
  • 分享蚕丛及鱼凫是指什么

    分享蚕丛及鱼凫是指什么

    蚕丛及鱼凫指的是:古蜀国两位国王的名字,神话中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,是蜀人的祖先。蚕丛,又称蚕丛氏,古代神话传说中的蚕神,是蜀国首位称王的人,他是位养蚕专家。鱼凫,神话中古蜀国的第三人君王,凫指的是一…
    2021-08-01 阅读(39)