
叶公好(hao)龙的故事和寓意是:叶公子高好龙,钩以(yi)写龙,凿以写龙,屋室(shi)雕文以写龙。于是天龙(long)闻而下之,窥(kui)头于牖,施尾于堂。叶(ye)公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好(hao)龙也,好夫似龙(long)而非龙者也。这个(ge)故事,用(yong)很生动的比喻,辛辣地(di)讽刺了叶公式(shi)的人物,深刻地揭露(lu)了他们只唱高调、不(bu)务实际的坏思想(xiang)、坏作风。
译文:
叶公(gong)喜欢龙,衣带(dai)钩、酒器上(shang)都刻着龙,居室里雕镂(lou)装饰的也是龙。他这样爱龙(long),被天上的真(zhen)龙知道后,便从天(tian)上下降到叶公家里,龙(long)头搭在窗台上(shang)探望,龙尾伸到(dao)了厅堂里。叶(ye)公一看是真(zhen)龙,转身就跑,吓(xia)得他像失了(le)魂似的,惊(jing)恐万状,不能控制自己。由此(ci)看来,叶公并(bing)不是真的(de)喜欢龙,他(ta)喜欢的只(zhi)不过是那些像龙的东(dong)西而不是龙。
成语含义:
叶公好龙是(shi)指表面很(hen)喜欢,实际上不喜欢,实际使用过程(cheng)中要注意不要(yao)把含义用反(fan),下面的例句就是正(zheng)确的用法:
他(ta)愤愤地大谈社会(hui)如何腐败,暗(an)地里却收受贿赂,这种(zhong)做法和叶(ye)公好龙没有两样。
我对文学(xue)的喜爱不是叶公好龙,而是要通过自(zi)己的努力来获取更(geng)多的知识,开阔视(shi)野。