
陈仲举言(yan)为士则全(quan)文翻译为:陈仲举的言谈是读(du)书人的准则,行为是世(shi)间的规范。刚上(shang)任就有澄清(qing)天下的志(zhi)向。担任豫(yu)章太守时,一到南(nan)昌就问徐(xu)孺子住处,要去探望他。主簙报(bao)告:大家的意思,是请(qing)太守您先到(dao)官府去。陈仲举说:周武王得到天(tian)下后,垫席都没坐暖(nuan),先去贤人商(shang)容的住处去表示敬(jing)意,我礼敬贤(xian)人,有什么不可(ke)以的呢。
原文:
陈仲举言为士则,行为(wei)世范,登(deng)车揽辔,有澄清天下之(zhi)志。为豫(yu)章太守,至,便(bian)问徐孺子所在,欲(yu)先看之。主(zhu)薄曰:“群情欲府君(jun)先入廨。”陈曰:“武(wu)王式商容之闾,席不暇暖(nuan)。吾之礼贤(xian),有何不可?”
译文:
陈仲举的言(yan)谈是读书人的(de)准则,行为是世间(jian)的规范。为官刚上任,就有澄清(qing)天下的志(zhi)向。担任豫章太守(shou)时,一到南(nan)昌就问徐(xu)孺子住哪里,要去探望他。主簙报(bao)告:" 大(da)家伙儿的意思,是请太守您先到官(guan)府去。" 陈仲举说(shuo):" 周武(wu)王得到天下后,垫席(xi)都没坐暖,先去(qu)贤人商容的住处(chu)去表示敬意,我礼敬贤(xian)人,(不先进官属),有什么不可以的呢(ne)。"
出自:南(nan)朝宋宗室(shi)刘义庆(403~444)所编的《世说新语(yu)》。
《世说新语》是我国最早的(de)一部文言文志(zhi)人小说集。《世说(shuo)新语》是一部(bu)反映魏晋时代(dai)文人风貌、体现时代特征的笔(bi)记小说,是我国(guo)古代志人小说的(de)代表性作品,对后世文学创作(zuo)和诗人等影响巨大,千(qian)百年来深受读者喜爱,并远播海外。
作者:刘义庆(404~444),南朝(chao)宋文学家,南朝宋(song)宗室,袭封临川王,曾任南 州刺(ci)史等职。《宋书》说他“爱好文义”,“招聚文学(xue)之士,近远必至”。著有《徐州先贤传(chuan)赞》九卷及《典叙》、志怪小说《幽明录(lu)》等。
《世说新(xin)语》通行(xing)本为六卷,三十六(liu)篇。分德行、言语(yu)、政事、文(wen)学、方正、雅量、识鉴(jian)、赏誉、品藻、规箴(jian)等三十六门。内(nei)容主要是记载东汉(han)后期到晋宋间一些(xie)名士的言行与轶(die)事。