浪(lang)漫至死不渝,温柔绝对屈服的意(yi)思是:一生(sheng)喜欢追求(qiu)浪漫,浪漫的情怀(huai)永远不变,对待温柔的人便没有(you)了脾气。浪漫到死(si)都不会改变(bian),那么温(wen)柔也会永远臣服(fu)。
更美好的深层意(yi)思是,你(ni)80岁的时候还会对(dui)我浪漫,那(na)我80岁的时候还(hai)会对你温柔。
浪(lang)漫至死不渝,是著名作家墨(mo)香铜臭所说的一句(ju)话。原句是天真永(yong)不消逝,浪漫至死不(bu)渝。真的爱恋,不是依附(fu)于什么而生的,爱(ai)本身已经足够(gou)坚强,有爱的人(ren)能够独立坚定(ding)地走下去,无论面(mian)对什么(me),若爱存在,人可(ke)以无往(wang)不胜,直到最后。
这(zhe)句话的现实(shi)意义:
1、浪漫至死不渝(yu),在现实生活中就是(shi):我无法保证我对(dui)你的爱永远(yuan)维持在巅峰状(zhuang)态,但我能(neng)保证我心(xin)里永远有(you)你的一个位(wei)置。一个和旁人都不(bu)同的特殊位(wei)置。当(dang)我们重逢,爱(ai)意将以燎原之势重生(sheng)。
2、美好浪(lang)漫的事永远(yuan)是被歌颂,因(yin)为这个世界需要美(mei)好,需要浪(lang)漫;所以美好(hao)与浪漫永远不会消(xiao)失。愿每个人都能(neng)怀有浪漫的情怀。