当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

推荐伐无道诛暴秦翻译

2021-08-18 12:02:19 阅读(34) 陶然歌词网

伐无道诛暴秦翻译

  陈胜是,阳城人,字涉。吴广是,阳夏人,字叔。陈涉年轻时,曾同别人一起被雇佣给人耕地,停止耕作走到田埂高地上休息,因失望而叹息了许久,说:“如果有谁富贵了,不要忘记大家呀。一起耕作的同伴笑着回答说:“你一个受雇耕作的人,哪来的富贵呢?”陈胜长叹一声说:“唉!燕雀怎么能知道鸿鹄的志向呢?”秦二世元年七月,朝廷征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人驻扎在大泽乡。陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍里面,担任屯长。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。误了期限。按(秦朝的)法律都应当斩首。陈胜、吴广于是商量说:“现在即使逃跑(被抓回来)也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死可以吗?”陈胜说:“天下百姓受秦朝统治、逼迫已经很久了。我听说秦二世是始皇帝的小儿子,不应立为皇帝,应立的是公子扶苏。扶苏因为屡次劝谏,皇上派(他)在外面带兵。现在有人听说他没什么罪,秦二世却杀了他。老百姓大都听说他很贤明,而不知道他死了。项燕是楚国的将领,曾多次立下战功,又爱护士兵,楚国人都很爱戴他。有人认为他死了,有人认为他逃跑了。现在如果把我们的人假称是公子扶苏项燕的队伍,作为天下首发,应当会有很多响应的人。”吴广认为他讲得对。

  于是二人就去占卜(来预测吉凶)。占卜的人了解了他们的意图,说:“你们的大事都能成功,可以建立功业,然而你们把事情向鬼神卜问过吗?”陈胜、吴广很高兴,考虑卜鬼的事情,说:“这是教我们利用鬼神来威服众人罢了。”于是就用丹砂在绸子上写下:陈胜为王。”放在别人所捕的鱼的肚子里。士兵们买鱼回来烹食,发现鱼肚子里面的帛书,本来已经对这事感到奇怪了。陈胜又暗地里派吴广到驻地旁边丛林里的神庙中,在夜间提着灯笼,作狐狸嗥叫的凄厉的声音大喊:“大楚将兴,陈胜为王。”士兵们整夜惊恐不安。第二天,士兵们中间议论纷纷,只是指指点点,互相以目示意看着陈胜。吴广向来爱护士兵,士兵大多愿意听(他)差遣,(一天)押送戍卒的将尉喝醉了,吴广故意多次说想要逃跑,使将尉恼怒,让他侮辱自己,以便激怒那些士兵们。将尉果真用竹板打吴广。将尉拔剑出鞘想杀吴广,吴广跳起来,夺过利剑杀了将尉。陈胜帮助他,一起杀了两个将尉。(于是陈胜)召集并号令部属的人说:“你们诸位遇上大雨,都已误了期限,误期是要杀头的。假使仅能免于斩刑,可是去守卫边塞死掉的本来也会有十分之六七。况且壮士不死便罢了,要死就该成就伟大的名声啊,王侯将相难道有天生的贵种么?”部属的人都说:“愿意听从您的号令。”

  于是就假称是公子扶苏、项燕的队伍,顺从人民的愿望。个个露出右臂(作为起义的标志),号称大楚。用土筑成高台并在台上宣誓,用(两个)将尉的头祭天。陈胜自立为将军,吴广任都尉。他们攻打大泽乡,收编大泽乡的义军之后攻打蕲县。攻下蕲以后,就派符离人葛婴率军攻占蕲县以东的地方。陈胜则攻打铚、酂、苦柘、谯都攻占下来。行军中沿路收纳兵员,等到到达陈县,已有战车六七百辆,骑兵一千多,士兵好几万。攻陈县时,那里的郡守和县令都不在,只有守丞带兵在城门洞里同起义军作战。(守丞)不能取胜,兵败身死,起义军才进城占领了陈县。过了几天,陈胜下令召集、当地管教化的乡官和才能出众的乡绅一起来集会议事。“将军您亲身披着战甲,拿着锐利的武器,讨伐诛灭残暴无道的秦王朝,恢复建立楚国的江山,按照功劳应当称王。”陈胜于是被拥立为王,定国号叫张楚。在这时,各郡县中吃尽秦朝官吏苦头的百姓,都起来惩罚当地郡县长官,杀死他们来响应陈胜(的号召)。

上一篇:评释关于木的诗句

下一篇:概述魏收改武学文的翻译

推荐阅读:

  • 聊聊门徒是什么意思

    聊聊门徒是什么意思

    门徒是什么意思:门徒,原意为向旁人学习且接受指导者。通常指紧密跟随某大师学者或宗教领袖的弟子,这样的弟子不但接受老师管教,服膺老师所教导之学术理论或教条真理、且愿意身体力行甚至将其发扬光大。相对于现代…
    2021-08-18 阅读(25)
  • 分析思以智胜是什么意思

    分析思以智胜是什么意思

    思以智胜的意思是:思以智胜,思考没个问题,用脑子想出巧妙的办法,很快解决问题,勇者胜。剑走偏锋,以智胜力运用机智和谋略,不按常规的思路,想出奇特的办法来战胜强大的对手或解决问题。剑走偏锋武术中剑法的评…
    2021-08-18 阅读(42)
  • 诠释勿忘初心下一句是什么

    诠释勿忘初心下一句是什么

    勿忘初心下一句是:方得始终。原句是:不忘初心,方得始终。这句话解读自《华严经》的部分经文,《华严经》并没有这样的原句,所以这句话是概括出来的,它的下一句也有不同答案,如:不忘初心,方得始终,活着,即是…
    2021-08-18 阅读(34)
  • 讲解三国志·诸葛亮传文言文翻译

    讲解三国志·诸葛亮传文言文翻译

    三国志诸葛亮传文言文翻译是:诸葛亮,字叫做孔明,他是琅邪郡阳都县人;汉元帝司隶校尉诸葛丰的后代。父亲是诸葛圭,字叫做君贡,在汉朝末年担任过太山郡的郡丞。诸葛亮小时候父亲就过世了;叔父诸葛玄被袁术推荐(签…
    2021-08-18 阅读(42)
  • 聊聊书在文言文中的意思

    聊聊书在文言文中的意思

    书在文言文中的意思有:1、写。《陈涉世家》:“乃丹书帛曰‘陈胜王’。”2、记录。《狱中杂记》:“余感焉,以杜君言泛讯之,众言同,于是乎书。”3、文字。《陈涉世家》:“卒…
    2021-08-18 阅读(57)