当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

概括害群之马文言文翻译

2021-08-17 16:02:59 阅读(38) 陶然歌词网

   害群之马文言文翻译是:有一次,黄帝要到具茨山去拜见贤人大隗。方明、昌寓在座一左一右护卫,张若、他朋在前边开路,昆阍、滑稽在车后随从。他们来到襄诚原野时,迷失了方向,七位圣贤都迷路,找不到一个人指路。这时,他们正巧遇到一个放马的孩子,便问他:“你知道具茨山在哪吗?” 孩子说当然知道了。那么你知道大隗住在那里吗?那孩子说:知道

  原文

  黄帝将见大隗(wěi)①乎具茨②之山,方明为御,昌寓骖乘bai,张若、謵朋前马,昆阍、滑稽后车;至于襄城之野,七圣皆迷,无所问涂。

  适遇牧马童子,问涂焉,曰:“若知具茨之山乎?”曰:“然。”“若知大隗之所存乎?”曰:“然。”黄帝曰:“异哉小童!非徒知具茨之山,又知大隗之所存。请问为天下。”小童曰:“夫为天下者,亦若此而已矣,又奚事焉!予少而自游于六合之内,予适有瞀病,有长者教予曰:‘若乘日之车而游于襄城之野。’今予病少痊,予又且复游于六合之外。夫为天下亦若此而已。予又奚事焉!”黄帝曰:“夫为天下者,则诚非吾子之事。虽然,请问为天下。”小童辞。

  黄帝又问。小童曰:“夫为天下者,亦奚③以异乎牧马者哉?亦去其害马者而已矣。”黄帝再拜稽首,称天师而退。

  注释 ①大隗:传说中的神名。②具茨:山名。③奚:何,什么。

  译文

  有一次,黄帝要到具茨山去拜见贤人大隗。方明、昌寓在座一左一右护卫,张若、他朋在前边开路,昆阍、滑稽在车后随从。他们来到襄诚原野时,迷失了方向,七位圣贤都迷路,找不到一个人指路。

  这时,他们正巧遇到一个放马的孩子,便问他:“你知道具茨山在哪吗?” 孩子说:“当然知道了。” “那么你知道大隗住在那里吗?” 那孩子说:“知道”

  黄帝说:“这孩子真叫人吃惊,他不但知道具茨山,还知道大隗住在那里。那么我问你,你是否知道如何治理天下呢?”

  孩子说:“治理天下,就象你们在野外邀游一样,只管前行,不要无事生非,把政事搞得太复杂。我前几年在尘世间游历,常患头昏眼花的毛病。有一位长者教道我说:“你要乘着阳光之年,在襄城的原野上邀游,忘掉尘世间的一切。现在我的毛病已经好了,我又要开始在茫茫世尘之外畅游。治理天下也应当像这样,我想用不着我来说什么。”

  黄帝说:“你说的太含糊了,究竟该怎样治理天下呢?”

  “治理天下,和我放马又有何不同呢?只要把危害马群的马驱逐出去就行了。”

  黄帝大受启发,称牧童为天师,再三拜谢,方才离开。

  启示: 对有损国家、集体、人民利益的团体或个人,要及早发现、及早处理。(或:要虚心向他人请教;事物是相互联系的等等。)

上一篇:注解年少不努力老大徒伤悲什么意思

下一篇:谈谈树欲静而不止子欲养而亲不待的意思

推荐阅读:

  • 推荐鼓励人的诗句

    推荐鼓励人的诗句

    鼓励人的诗句:1、天行健,君子以自强不息。《周易》2、天生我材必有用,千金散尽还复来。《将进酒》3、千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。《竹石》4、路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。《离骚》5、不飞则已,一飞冲…
    2021-08-17 阅读(29)
  • 体会八年级上册三峡的翻译

    体会八年级上册三峡的翻译

    1、《三峡》译文在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下…
    2021-08-17 阅读(41)
  • 体会带彤字的唯美成语

    体会带彤字的唯美成语

    带彤字的唯美成语1、玉除彤庭yùchútóngtíng成语解释除:宫殿的台阶;彤:朱红色。饰玉的台阶,涂红的门庭。形容建筑极其华丽。2、彤云密布tóngyúnmìbù成语…
    2021-08-17 阅读(32)
  • 诠释寒食的翻译

    诠释寒食的翻译

    、寒食的翻译是:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。开头一句春城无处不飞花。春城指春天里的都城长安。飞花即花瓣…
    2021-08-17 阅读(37)
  • 事常与人违 诠释事总在人为什么意思

    事常与人违 诠释事总在人为什么意思

    事常与人违,事总在人为的意思是:事常与人违,是说的事情的结果和愿望不相符合。事总在人为,是说一个人应该主动去做,去向着自己想要的方向去努力,才可能成功。可以理解为这两句话是两种对立的观念。而这两种观念…
    2021-08-17 阅读(42)