当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

别老母古诗翻译

2021-07-20 12:28:04 阅读(67) 陶然歌词网

别老母古诗翻译

  别老母古诗翻译为:即将去往河梁,掀起门帘依依不舍的与母亲告别,愁容满面,凄切悲凉,欲哭无泪。在这风雪之夜,不能在母亲身边尽孝却要掩柴门凄惨地远去,不禁感叹:养子又有何用呢?倒不如没有啊。作者是清代黄景仁,此诗最大特点是用情极深,无论是缠绵悱恻或抑塞愤慨之情,都写得深入沉挚,使人回肠荡气,极受感动。

  原文:

  《别老母》

  清代:黄景仁

  搴帷拜母河梁去,

  白发愁看泪眼枯。

  惨惨柴门风雪夜,

  此时有子不如无。

  注释:

  搴(qiān)帷(wéi):掀起门帘,出门。

  河梁:桥,替代送别地。

  枯(kū):干涸。

  惨惨:幽暗无光。

  柴门:树枝编的门,替代贫苦人家。

  赏析:

  “搴帷拜母河梁去”中以“河梁去”,点明了别母的主题,并融含了远游异乡、身世飘零的悲哀之感。“白发愁看泪眼桔”紧承首句而来,诗人并没有直接抒写别母时的伤痛之情,但“搴帷拜母”的具体细节和特征鲜明的母亲的形象已经能够感受到母与子各自内心的情感运动及相互间情感的交流:两两相对,默然无语,母亲的凄楚和耽念,诗人的悲愁和愧疚,尽在不言中。

  “惨惨柴门风雪夜”是一幅情景交融的全景式画面,同时造成了一种充溢着强烈悲哀情绪的氛围。诗人也不由从心底发出“此时有子不如无”的慨叹。“此时有子不如无”是诗人感情步步加深,层层蓄积,凝聚到饱和状态时的迸发,从而就产生了动人的情感力量,表现了诗人内心情感的矛盾运动,具有丰富复杂的心理内容。

  这首诗通过眼见别时的实况与悬想今后的虚景相结合,用白描手法表达了诗人与母亲分别时的忧愁、无奈、痛苦与感伤,把别离之情表现得贴切又沉痛。

上一篇:议论余音绕梁三日不绝于耳是什么意思

下一篇:认识缄默的意思

推荐阅读:

  • 评释鸦狐文言文翻译及注解

    评释鸦狐文言文翻译及注解

    《鸦狐》文言文翻译为:乌鸦本来就不善于鸣叫。一天,嘴里叼着食物在树上稳稳地休息。正好被一只饥饿的狐狸看见了,想要夺走乌鸦的食物,却没有办法。于是心生一计,对着乌鸦说:听说乌鸦先生的歌声像霓裳羽衣曲一样…
    2021-07-20 阅读(43)
  • 分享埒怎么读

    分享埒怎么读

    埒的读音为:liè,汉字形声,从土,寽声。基本字义:1、矮墙,场地四周的土围墙。2、等同:故吴诸侯也,以即山铸钱,富~天子。3、田塍。4、涯际;界限:休息于无委曲之隅,而游敖于无形~之野。5、山上的水流。…
    2021-07-20 阅读(44)
  • 分析丹凤朝阳什么意思

    分析丹凤朝阳什么意思

    丹凤朝阳的意思是:比喻贤才逢明时。详细解释:1.【解释】:比喻贤才逢明时。2.【出自】:《诗经·大雅·卷阿》:“凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。”翻译:凤凰鸣叫示吉祥,停在那…
    2021-07-20 阅读(42)
  • 讲解道不行乘桴浮于海翻译

    讲解道不行乘桴浮于海翻译

    道不行,乘桴浮于海的翻译是:我的主张行不通了,就乘坐小竹筏到海上漂浮,离开你们了。这句话出自《论语·公冶长》孔子对弟子说的话,也可以理解为,这个思路行不通了,就换一个方法。孔子在当时的历史背景下…
    2021-07-20 阅读(50)
  • 谈论爆足声中一岁除,春风送暖入屠苏,屠苏什么意思

    谈论爆足声中一岁除,春风送暖入屠苏,屠苏什么意思

    爆足声中一岁除春风送暖入屠苏,屠苏的意思是:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。此诗描写春节除旧迎新的景象。一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了春天的气息。初升的太阳照耀着千家万户,家家门上…
    2021-07-20 阅读(43)